Keine exakte Übersetzung gefunden für تجهيزات فنية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تجهيزات فنية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Voilà. Achète quelques fournitures d'art et bonne chance.
    إشتري بعض تجهيزات الفن وحظا سعيد
  • iii) Centre national de fabrication d'aides techniques, d'appareils orthopédiques et de prothèses (CENAPRORTO) Ce centre, qui est une unité administrative relevant du Ministère de la santé, est constitué par les entreprises de biens et services du ministère; grâce aux appuis financiers internationaux, il a commencé à fabriquer des équipements et aides techniques et il est actuellement géré financièrement par le ministère pour assurer sa durabilité.
    هذا المركز هو وحدة إدارية تشكل جزءاً من وزارة الصحة (MINSA)، أنشأته إدارة السلع والخدمات التابعة لوزارة الصحة، وبدأ بدعم مالي وتجهيزي وفني دولي، ويعتمد حالياً على موارده الذاتية من خلال إدارته المالية.
  • En juin 2003, le Ministre néerlandais des finances a décidé de doter le port de Rotterdam de moyens techniques modernes pour assurer la surveillance d'un grand nombre de conteneurs, pour détecter d'éventuelles matières radioactives.
    5-2 في حزيران/يونيه 2003، قرر وزير المالية في هولندا أن يتم تركيب تجهيزات فنية حديثة في مرفأ روتردام، تُمكِّن من رصد أعداد كبيرة من الحاويات للكشف عن المواد المشعة.
  • 300 000 dollars.
    التكلفة الإجمالية: 000 300 دولار متضمنة ما يلي: خبرات فنية وتجهيزات حاسوبية وأنظمة معلوماتية وتدريب.
  • De plus, conformément au Programme, les sources radioactives sont recyclées en vue d'être utilisées, lorsque cela est possible, ou des efforts sont faits en vue d'assurer leur enfouissement sans danger après qu'elles aient été préparées conformément aux méthodes techniquement appropriées.
    وكذلك يتم من خلال المشروع إعادة تأهيل المصادر الإشعاعية للاستخدام إذا كان ذلك ممكنا أو العمل على الدفن الآمن لها بعد تجهيزها بالطرق الفنية المناسبة.
  • Le projet susmentionné prévoit le recyclage des sources radioactives aux fins de réutilisation, lorsque cela est possible, ou leur enfouissement dans les conditions de sécurité nécessaires après leur traitement par les moyens techniques appropriés;
    وكذلك يتم من خلال المشروع إعادة تأهيل المصادر الإشعاعية للاستخدام إذا كان ذلك ممكناً أو العمل على الدفن الآمن لها بعد تجهيزها بالطرق الفنية المناسبة.
  • Nous appuyons également la demande de la Cour pour la création d'un nouvel emploi d'administrateur dans son service informatique.
    ونؤيد أيضا طلب المحكمة إنشاء وظيفة إضافية من الفئة الفنية لشعبة التجهيز الإلكتروني في المحكمة.
  • Ce réseau a été gravement endommagé par suite de l'interdiction de vol qui a été imposée à l'Iraq pendant près de 13 ans et qui a considérablement nui à son infrastructure ainsi qu'à ses éléments économiques, techniques et sociaux. L'agression récente contre ce pays a encore aggravé les choses en détruisant ses aéroports et toutes leurs installations.
    تتشرف الإدارة العامة بموافاتكم بالاقتراحات والتدابير العملية التي يمكن للهيئة تقديمها للمساعدة في إعادة تأهيل منظومة الطيران المدني العراقي، التي تضررت جراء الحصار الجوي الذي فُرض على العراق لما يناهز 30 سنة، وما تركه من تبعات جد سلبية على منظومة الطيران المدني العراقي في كافة مكوناتها البنيوية والاقتصادية والفنية والاجتماعية والتي ازدادت سوءا بعد تدمير المطارات وتجهيزاتها الفنية خلال أحداث الغزو الأخيرة.
  • Pour mener à bien ses travaux, le Bureau d'appui à la consolidation de la paix a besoin d'une main-d'œuvre importante, car il arrête le calendrier et le programme de travail, élabore des documents sur la planification et la gestion ainsi que de la documentation consultative, assure la liaison avec les bureaux extérieurs et les départements du Siège aux fins de l'élaboration des documents de fond, prépare sur le fond les réunions de la Commission et prend part aux échanges interdépartementaux relatifs à la consolidation de la paix.
    وقد اتضح من عمل مكتب دعم بناء السلام أنه يقتضي استخداما مكثفا للغاية من القوى العاملة، نظرا لاضطلاعه بوضع البرنامج الزمني وخطة العمل الشاملين، وإعداد الوثائق المتعلقة بالتخطيط والإدارة والمشورة، والتواصل بين المكاتب الميدانية والإدارات بالمقر بغرض إعداد الوثائق الفنية، وتجهيز الجوانب الفنية من اجتماعات اللجنة، والمساهمة في المناقشات المشتركة بين الإدارات بشأن بناء السلام.
  • L'examen de cette réclamation confirme que des erreurs ont été commises au cours du traitement de la réclamation pour laquelle le Comité avait initialement recommandé le versement d'une indemnité de USD 1 544 699 253.
    ويؤكد استعراض المطالبة، وقوع أخطاء فنية لدى تجهيز المطالبة، التي أوصى الفريق بشأنها في الأصل بتعويض يبلغ 253 699 544 1 دولاراً.